UNS i DNKiM: Sakcionisati odgovorne za uskraćivanje ravnopravne upotrebe srpskog jezika na Kosovu
vesti 16.09.2022 UNS
Udruženje novinara Srbije (UNS) i njegov ogranak Društvo novinara Kosova i Metohije (DNKiM) izrazili su protest zbog uskraćivanja prevoda na srpski jezik tokom jučerašnjeg skupa posvećenom radu prištinskog Instituta za sudsku medicinu, na kojem su učestvovali i šefovi Kancelarije EU u Prištini i EULEX-a Tomaš Sunjog i Lars Gunar Vigemark, kao i kosovska ministarka pravde Aljbuljena Hadžiu.
Iz pomenutih udruženja zahtevaju poštovanje zakona i ispunjavanje prava na ravnopravnu upotrebu srpskog i albanskog jezika na Kosovu i traže da odgovorni za ovaj propust budu sankciosani.
Novinarka Medija Centra u Čaglavici, Sanja Đokić, kazala je za UNS da je insistirala na prevodu, ali da joj je rečeno da ništa ne mogu da učine da se problem reši.
Svesni greške i uz izvinjenje, organizatori su novinarki kazali da će joj naknadno biti dostavljen prevod na srpski jezik.
„Međutim, dva sata kasnije poslat mi je samo govor šefa EULEX-a i saopštenje u vezi sa događajem, ali ne i izlaganja ostalih sagovornika. Dakle, ja ne znam šta su tamo tačno govorili predstavnici Instituta za sudsku medicinu, šef kancelarije Evropske unije na Kosovu, kao i ministarka pravde Aljbuljena Hadžiu“, dodala je Đokić.
Podsetila je na to da je “činjenica da novinari koji izveštavaju na KiM na srpskom jeziku, ostaju uskraćeni da javnost informišu o temama od javnog značaja”.