„Srpski jezik se skrnavi, najviše u institucijama i dokumentima“

vesti 27.03.2019 RTV Kim

Zakon o upotrebi jezika na Kosovu se svakodnevno krši, najčešće u institucijama. Tome svedoči i poslednja brošura koju je izdalo Ministarstvo poljoprivrede koja je napisana na nakaradnom srpskom jeziku. 

“Ako to rade najviši zakonodavni organi na Kosovu, šta se može onda očekivati na nižem nivou“, kaže novinar Budimir Ničić.

Nevladina organizacija Aktiv pokrenula je projekat “Kreiranje dvojezičnog Kosova” čiji je cilj informisanje građana o jezičkim pravima ali i unapređenje i ravnopravan status srpskog kao jednog od dva službena jezika na Kosovu. Na konferenciji u Mitrovici predstavljena je i brošura o osnovnim jezičkim pravima.

„Od aprila pokrećemo kampanju preko društvenih mreža koja će biti implementirana u narednih godinu i po dana, gde ćemo mi ohrabrivati građane da nam u velikoj meri prijavljuju žalbe. Sigurna sam da ćemo zajdničkim naporima uspeti da identifikujemo ne samo srazmere, nego i oblasti u kojima se najčešće krše jezička prava“, kazala je Aleksandra Jovanović, menadžerka projekta.

Novinar i autor emisije „Slobodno srpski“ Budimir Ničić kaže da smo svedoci da se gotovo svakodnevno krši Zakon o upotrebi jezika, da se srpski jezik skrnavi u najvišim institucijama Kosova i u dokumentima Kosova. Ničić zamera povereniku za jezik i predstavnicima Kancelarije Ombudsmana što prekršioce zakona ne kažnjavaju.

„Da je neku instituciju ili organizaciju kaznio. Ima pravo na novčanu kaznu zbog toga što ne poštuju jezik. Ombudsman takođe ima velika ovlašćenja, može da traži upravni spor protiv predstavnika institucije ili same institucije, može da traži njegovu smenu. Vi nikada to niste uradili“, kazao je Ničić.

Poverenik za jezike pri Kancelariji kosovskog premijera, Slaviša Mladenović, međutim, kaže da je bilo bezuspešnih pokušaja da se izrekne kazna. Na pitanje šta je do sada urađeno po pitanju kršenja zakona o upotrebi jezika, Mladenović kaže:

„Izmenjeno je niz zakona, na desetine podzakonskih akata, pripremljeno stotine preporuka od kojih su mnoge ostale nesprovedene, istraženo i rešeno na stotine slučajeva, mnogi od njih su ostali nevidljivi za širu javnost", kazao je Mladenović.

Osnovno zaduženje Kancelarije ombudsmana je zaštita i promocija ljudskih prava. Pravo na upotrebu jezika je jedno od osnovnih ljudskih prava. Ova institucija o ovom pitanju deluje u dva smera, kaže zamenica omudsmana Marija Radulović.

„Mi imamo ustavnu obavezu da jednom godišnje izveštavamo u Skupštini, i iz godine u godinu mi to radimo. Druga komponenta tog nadgledanja je primanje i istraživanje individualnih žalbi. Kada uzmemo u obzir da institucija ombudsmana otprilike godišnje ima 1800 do 2000 žalbi. Broj žalbi koji se odnosi na poštovanje prava na upotrebu jezika nije veliki. Kada dobijemo takvu žalbu prvo sugerišemo građanima da iskoriste sve pravne lekove ili im sugerišemo da se obrate Kancelariji poverenika za jezike“, kaže Marija Radulović.

I mediji igraju važnu ulogu u promociji jezika, kaže Budimir Ničić.

„To bi trebalo da bude i uloga svakog savesnog građanina jer je naš jezik i deo našeg identiteta. To je naše i zakonsko, ustavno i ljudsko pravo i naša je obaveza da naš jezik čuvamo, promovišemo, koristimo i da se borimo protiv onih koji ga krše.“

Ničić je ukazao na problem uskraćivanja prevoda u Skupštini Kosova kada u sali nisu prisutni srpski poslanici. Srpski novinari su više puta reagovali na ovu pojavu, ali do danas nije rešen.

„Ako to radi Skupština koja je naviši zakonodavni organ na Kosovu, šta se može onda očekivati na nekom nižem nivou“, pita Ničić.

Poverenik za jezike, Slaviša Mladenović je istakao da je na Kosovu veliki problem nedostatak prevodilaca i izrazio bojazan da za desetak godina neće biti prevodilaca za srpsko-albanski prevod.

Projekat "Kreiranje dvojezičnog Kosova" sprovodi NVO Aktiv u saradnji sa Kancelarijom poverenika za jezike, a uz podršku Ambasade Kraljevine Norveške.